Содержание
Особенности немецкой кухни
Как и язык, немецкая кухня сильно различается в зависимости от региона и популярных там сельскохозяйственных культур. Север Германии — регион даров моря и многозлакового тёмного хлеба. Блюда здесь близки к скандинавской кухне, при их приготовлении используется много картофеля, зеленой капусты и ягод, а сочетания ингредиентов могут показаться экзотическими для жителя российской средней полосы.
Западные рейнские земли отличаются винодельческими традициями, известными здесь ещё с римских времён. Обширные виноградники располагаются в Рейнланд-Пфальце, Северном Рейне-Вестфалии и Гессене. Белое вино составляет 65% от всего вина, производимого в Германии (в основном это сорта рислинг и мюллер-тургау), а среди красных сортов наиболее популярны пино-нуар и дорнфельдер.
Не менее популярны на западе Германии ароматные пряники и другие сладости. Интересно, что рейнский регион иногда не ограничивают пределами Германии, поскольку в соседних
Эльзасе можно найти схожие блюда и родственные кулинарные традиции.
На востоке Германии до сих пор в ходу (и даже в моде) некоторые блюда, созданные в эпоху ГДР: Ketwurst — кетчуп плюс сосиска, Krusta — восточногерманский аналог пиццы только квадратной формы, запечённый на листе для выпечки. Также на востоке можно попробовать традиционные блюда уже несуществующих немецких восточных земель
, например, кёнигсбергские клопсы (фрикадельки).
Таблица построена по принципу «один регион — один город» и в ней рассмотрены только самые основные традиционные блюда, чтобы, оказавшись в
, путешественник не сомневался в том, что ему необходимо попробовать. При наведении курсора мыши на название блюда отображается немецкое название и короткое пояснение на русском языке.
Город | Супы | Закуски | Основные блюда |
---|---|---|---|
Берлин | Капустный суп | Варёно-копчёная сарделька | Печень по-берлински |
Мюнхен | Суп с фрикадельками | «Претцель» | «Швайнбратен» |
Франкфурт | Франкфуртский чечевичный суп | Франкфуртские сосиски | Зеленый соус |
Гамбург | «Чёрный суп» | Копчёные колбаски | Фаршированный бычий хвост |
Штутгарт | Блинный суп | Сырокопчёная колбаска | «Пельмени» |
Кёльн | Пивной суп | Ржаная булочка | «Небо и земля» |
Дрезден | Картофельный суп | Творожники | Дрезденская рубленая котлета |
Немецкие сладости отличает обилие муки и ягод, что также обусловлено географическим положением и традициями сельского хозяйства. Что касается пива, то ему посвящена отдельная глава данной статьи.
Город | Десерты | Пиво | Другие напитки |
---|---|---|---|
Берлин | «Ром-баба» | Berliner Weisse | Бочковый лимонад |
Мюнхен | Горячие кнедли | Paulaner | Фруктовый шнапс |
Франкфурт | Франкфуртские пряники | Henninger | Яблочное вино |
Гамбург | Ягодный пудинг | Holsten | Тминовый шнапс |
Штутгарт | Швабский пудинг|нем. Ofenschlupfer|)) | Schwabenbräu | |
Кёльн | Бергские вафли | Kölsch | Рислинг |
Дрезден | Кекс «штоллен» | Feldschlößchen | Рислинг |
История
Долгое время не существовало никакой единой Германии, и отдельные регионы оттачивали кулинарное мастерство в тесной связи с ненемецкими народами. Так, баварская кухня родственна австрийской, а та, в свою очередь, много позаимствовала у балканских народов. Популярный на юге Gulasch-Suppe — это только адаптация
гуляша, а фасолевый суп пришёл в Германию из
В западных регионах, на Рейне, популярен пришедший из
луковый суп (Zwiebelsuppe). Доподлинно неизвестно, кому первому пришла в голову идея смешивать картофельный крахмал с красными ягодами, но фирменное блюдо северной Германиии Rote Grütze (или как говорят на севере Германии Rode Grütt) известно в
как Rødgrød и дословно переводится на русский язык как «красная каша».
Ещё более сложная ситуация на востоке, ведь на протяжении долгого времени польская Силезия и российская Калининградская область были населены преимущественно немецкоязычными жителями, а сами регионы обладали давними кулинарными традициями, тесно переплетенными с польской и прибалтийской кухней. Нередко одни и те же блюда имеют два названия, а споры о происхождении отдельных блюд между немцами и поляками ведутся до сих пор. Например, мясной деликатес Rouladen (запечённое в духовке копчёное сало с солеными огурцами, обернутое тонким куском телятины или говядины) в
издавна известен как rolada śląska («ролада шленская»). Кроме того, в землях, входивших в состав ГДР, до сих популярны блюда русской и украинской кухни, например, солянка.
Германия — страна с мощнейшим бэкграундом и вниманием к своей культуре. Немцы не просто чтят традиции, они относятся к ним с глубоким уважением и любовью. Отчасти благодаря этой их особенности страна так интересна с туристической точки зрения.
Любопытно, что немецкая кухня практически не меняется по прошествии лет и под влиянием современной культуры. В отличии от той же России, к примеру, где большинство россиян уверены, что исконные русские блюда — пельмени и блины. В Германии же всё понятно: Wurst, Sauerkraut, Kartoffelsalat, Brezel, Bier.
Популярная иностранная кухня в Германии
Во всех крупных немецких городах есть многочисленные заведения фаст-фуда: от привычных сетевых кафе до небольших восточных забегаловок. Будучи мультикультурной страной с большим количеством иммигрантов, Германия располагает множеством ресторанов ближневосточной, азиатской, южно- и восточноевропейской кухни.
Необходимо заметить, что контроль качества за продуктами и местами общественного питания в Германии находится на высочайшем уровне, поэтому можно без опасений перекусывать прямо на улице или обедать в кафе в восточных кварталах.
Зарубежные блюда больше всего распространились в фаст-фуде — сегодня почти 75% всей уличной еды составляют самые известные блюда турецкой, американской и итальянской кухни.
Рестораны итальянской, греческой и испанской кухни пользуются наибольшей популярностью. Это обусловлено не только достаточно большим количеством выходцев из этих стран в Германии, но и основными направлениями отпускных поездок среди самих немцев.
Традиционные блюда
Аахенские пряники (Aachener Printen) — традиционная выпечка немецкой кухни из города Ахен.
Брецель, а по-русски крендель. Чаще всего соленый. Но бывает и в сладких вариантах.
Румфордше зуппе (Rumfordsche Suppe) или румфордский суп — суп из наиболее дешевых продуктов (перловка, горох, овощи и т.д.). Изобретен этот рецепт был графом Румфордом который искал возможность накормить бедняков на улицах Мюнхена. Энергетическая ценность этого супа вкупе с его низкой себестоимостью сделали его настолько популярным, что он был в меню практически всех армий мира вплоть до середины двадцатого века. Да и сейчас он используется различными благотворительными организациями в странах третьего мира.
Xохцайтсзуппе (Hochzeitssuppe) — суп на основе куриного бульона, с фрикадельками и лапшой. Традиционно готовят его на свадебные церемонии.
Фледлезуппе (Fladlesuppe) или про сто фледле (Fladle) — суп с блинной стружкой, популярный также и в Швейцарии.
Фляйдербеерзуппе (Fliederbeersuppe) — фруктовый суп с клецками. Помимо Германии этот суп популярен также в Дании.
Шварцсауэр (Schwarzsauer) — кровяной суп со специями.
Главные блюда
В Германии колбаски либо жарят на гриле, либо варят. Они всегда в натуральной оболочке. Если вы решили жарить их на сковороде, важно соблюсти одно правило, чтобы оболочка не лопнула: в сковороду добавьте воду с двумя ложками растительного масла. Это нужно, чтобы не было резкого перепада температуры.
Братвурст (Bratwurst) — традиционные жареные сосиски.
Браткартофельн (Bratkartoffeln) — жареный картофель.
Вайсвурст (Weisswurst) — баварские белые колбаски.
Зауербратен (Sauerbraten) — жаркое, одно из национальных блюд Германии. Мясо для зауербратен, обычно берут говядину, предварительно маринуется от одного до трех дней, а потом обжаривается и тушится.
Кенигсбергские клопсы (Konigsberger Klopse) — традиционное блюдо немецкой кухни, популярное не только в Германии, но и в Калининградской области Российской Федерации, откуда оно собственно и берет свое начало. Кенигсбергские клопсы представляет собой фрикадельки с соусом из каперсов.
Хазенфеффер (Hasenpfeffer) — тушеное кроличье или заячье мясо с луком и специями.
Шупфнудель (Schupfnudel) — картофельные клецки , аналог польского блюда «Копытки».
Цвибелькухен (Zwiebelkuchen) — открытый луковый пирог.
Салаты и закуски
Картофельный салат. Салатом он только называется. На самом деле это скорее гарнир, который обычно едят со свиной рулькой или знаменитыми колбасками.
Рольмопс — маринованная сельдь, скатанная в небольшие рулетики с начинкой из маринованных огурцов или лука внутри.
Фишбротхен (Fischbrotchen) — сэндвич с рыбой или креветками.
Десерты
Баварский крем (Bayrisch Creme или Bavarian cream) — десерт из молока, яиц, желатина и взбитых сливок.
Бетменхен (Bethmannchen) — немецкая традиционная рождественская выпечка с марципаном и миндалем.
Биненштих (Bienenstich) — переводится с немецкого как укус пчелы. Это традиционный немецкий торт из сладкого дрожжевого бисквита с медово-ванильным кремом и миндалем.
Лейпцигские жаворонки (Leipziger Lerche) — печенье с миндалем, орехами и вишней.
Торт принц регент (Prinzregententorte) — баварский многослойный тор политый шоколадной глазурью.
Шпрингерле (Springerle) — традиционное немецкое печенье с рисунком.
Дрезденский штоллен (Dresdener stollen) — известнейший рождественский штоллен родом из города Дрезден, приготовленный в форме, символизирующей спеленутого младенца Иисуса.
Бремер клабен (Bremer Klaben) — традиционный рождественский кекс с сухофруктами родом из города Бремен.
Апфелькухен (Apfelkuchen) – немецкий яблочный пирог.
Шмандкухен (Schmandkuchen) – открытый пирог из сметанного крема, запеченного на основе из песочного теста. Шмандкухен типичен для Тюрингии и Гессена.
Высокая кухня в Германии и звезды «Мишлен»
Что касается высокой кухни, то здесь, как и во многих других сферах немецкой жизни, можно проследить разделение на западную и восточную часть. По разным экономическим причинам на востоке нет ни одного ресторана, получившего самую высокую оценку рейтинга «Мишлен». Иногда фешенебельные рестораны располагаются при пятизвездочных отелях. Например, ресторан
находится при спа-центре и гостинице в живописном регионе Шварцвальд, поэтому посещение элитного ресторана можно совместить с поездкой на природу и оздоровительными процедурами.
Каждый год рейтинг обновляется в соответствии с предлагаемыми блюдами и качеством работы шеф-повара. Любопытно, что внешний вид ресторана и уровень обслуживания считаются вторичными критериями оценки.
Земля | Город | Ресторан | Год присвоения |
---|---|---|---|
Бавария | Мюнхен | Atelier | 2018 |
Бавария | Роттах-Эгерн | Restaurant Überfahrt | 2014 |
Баден-Вюртемберг | Байрсброн | Schwarzwaldstube | 1993 |
Баден-Вюртемберг | Байрсброн | Restaurant Bareiss | 2008 |
Гамбург | Гамбург | The Table | 2016 |
Нижняя Саксония | Оснабрюк | La Vie | 2012 |
Нижняя Саксония | Вольфсбург | Aqua | 2009 |
Рейнланд-Пфальц | Драйс | Waldhotel Sonnora | 1999 |
Саарланд | Перл | Victor’s Fine Dining by Christian Bau | 2006 |
Саарланд | Саарбрюккен | GästeHaus Klaus Erfort | 2008 |
Северный Рейн-Вестфалия | Бергиш-Гладбах | Vendôme | 2005 |
Забронировать отель
Как не запутаться в ресторанах и барах Германии?
(«Гастхаус») — так называются традиционные немецкие придорожные мотели, при которых обычно есть бар, ресторан или банкетный зал. Хороший вариант для тех путешественников, кто хочет сэкономить и попробовать местную кухню. Встречаются также в
(«биргартен» — дословно «пивной сад») — летний пивной бар, где столы располагаются на площади в окружении деревьев. Некоторые биргартены очень велики: например,
вмещает около 8 тыс. гостей.
(«Ратскелллер») — питейное заведение, которое располагается в подвальном помещении городской ратуши. Например,
(«Бирхалле») — обширные пивные, которые есть почти в каждом немецком городе с населением более 100 тыс. человек.
(«Браухаус») — иногда такими терминами называют дегустационный бар при пивоварне (как впрочем и саму пивоварню).
Немецкое пиво: бесконечное многообразие
Пивные сомелье выделяют более двадцати сортов этого традиционного немецкого хмельного напитка. Пиво само по себе ежегодно притягивает более миллиона туристов в немецкие города, особенно в период проведения «пивных фестивалей» в летние и осенние месяцы. Лагеры
подразделяются на несколько основных сортов. Каждый сорт имеет свою историю происхождения, особый метод приготовления и вкусовые качества.
Разновидность | Происхождение | Особенности | Доля алкоголя |
---|---|---|---|
Pilsener/Helles | Пльзень | Светлое | 4.8–5% |
Bock/Maibock | Нижняя Саксония | Крепкое | 6.3–7.2% |
Doppelbock/Eisbock | Мюнхен | Самое крепкое | 9–14% |
Schwarzbier | Бавария | Чёрное | 4,4–5,5% |
Rauchbier | Бамберг | «Дымчатое» | 5,1% |
Dunkel | Бавария | Тёмное | 4,5–6% |
Zwickel/Keller | Рейнлайнд-Пфальц | Нефильтрованное | до 5% |
в Германии в основном представлены баварскими сортами пшеничного пива (нем. Weizenbier), хотя в некоторых крупных немецких городах традиционные сорта пшеничного пива составляют важную часть местных традиций.
Разновидность | Где пробовать | Особенности | Доля алкоголя |
---|---|---|---|
Alt | Дюссельдорф | Тёмное пшеничное | 4,8% |
Berliner Weisse | Берлин | Кислый эль | 3% |
Kölsch | Кёльн | Пшеничное | 4,8% |
Gose | Лейпциг | С кориандром | 4–5% |
Dunkelweizen | Бавария | Тёмное пшеничное | 4–7% |
Weizenbock | Бавария | Крепкое пшеничное | 7–10% |
Hefeweizen | Бавария | Пшеница {amp}gt;50% | 4–7% |
Kristalweiss | Бавария | Фильтрованное пшеничное | 4–7% |
Roggenbier | Бавария | Ржаное | 4–6% |
Если даже баварское пиво самое лучшее, то сегодня оно не самое популярное среди самих немцев. Немецкий регионализм прослеживается буквально во всем, в том числе в верности местным пивным маркам.
- Oettinger
- Krombacher
- Bitburger
- Veltinis
- Warsteiner
- Beck’s
- Paulaner
- Hasseröder
- Radeberger Pilsener
- Erdinger Weißbier
Город | Даты | Фестиваль | Основан |
---|---|---|---|
Гамбург |
|
Hamburger DOM | 1329 |
Мюнхен | 20 апр. — 8 мая | München Frühlingsfest | 1810 |
Штутгарт | 21 апр. — 18 мая | Stuttgarter Frühlingsfest | 1818 |
Эрланген | 17–28 мая | Erlangen Bergkirchweih | 1755 |
Ганновер | 29 июн. — 8 июл. | Schützenfest | 1529 |
Кульмбах | 29 июн. — 6 авг. | Kulmbach Bierwoche | 1939 |
Форхайм | 20–30 июл. | Forchheimer Annafest | 1840 |
Берлин | 3–5 авг. | Internationales Berliner Bierfestival | 2001 |
Штраубинг | 10–20 авг. | Gäubodenvolksfest | 1812 |
Манхинг | 25–28 авг. | Barthelmarkt | 1354 |
Лиммерсдорф | 25–28 авг. | Limmersdorfer Lindenkirchweih | 1729 |
Мюнхен | 22 сен. — 7 окт. | Oktoberfest | 1810 |
Берлин | 22 сен. — 7 окт. | Oktoberfest | 1950 |
Ганновер | 28 сен. — 14 окт. | Oktoberfest | 1964 |
Штутгарт | 28 сен. — 14 окт. | Stuttgart Cannstatter Volksfest | 1818 |
Бремен | 13–29 окт. | Freimarkt | 1035 |
Найти тур